Zum Inhalt springen Skip to navigation

Webrocker Blog

Archiv für "Notizen"

das habe ich gerade in einer $kunden code base als kommentar gefunden:

 *   Dass dieser Code so ist, wie er ist, ist z.T. dessen geschuldet,
 *   dass es nie zu einem Auftrag/einer Übereinkunft kam, dass ganze
 *   System neu anzulegen. Es war stets ein Flicken und Reparieren und Erweitern
 *   des über die Jahre gewachsenen Codes. Dieser war schon ausgesprochen
 *   chaotisch und z.T. dilettantisch, als wir dazustießen. Ich habe jederzeit 
 *   mein Bestes gegeben, das System unter diesen Bedingungen lauffähig 
 *   zu halten, aber nie den Auftrag erhalten, aufzuräumen bzw.
 *   es komplett neu schreiben zu dürfen.  

@jkphl nannte uns vor ein paar Jahren mal die "bad bank der deutschen webentwicklung", weil wir ein Talent haben, die verkacktesten $kunden Projekte zu erben… und es dann auch noch schaffen, die Dinger zu retten.
Aber manchmal, da fragt man sich wirklich, warum man sich das eigentlich gibt.
KMU Web ist echt ein Dumpsterfire 🔥 zuweilen.


check check toot toot

sorry, yet another test. I updated the indie web plugins on my (wordpress) blog, and now this one, Syndication Links by David Shanske, should publish this post to Mastodon and Twitter via brid.gy, without me adding markup to the post, but checking check boxes in the editor. 🤓

Screenshot WordPress Editor Metabox with options checked to publish into Twitter and Mastodon

Nice, that worked. this text is an answer sent from my website to the syndicated post on mastodon.
it should not feature a back link to the ost on my website. 🤓

This text should show up on my website, and from there, get syndicated to twitter and mastodon.
since it is a test, it may get deleted later on those platforms. To make things interesting, I also added a test picture.
A pencil illustraton of a cartoony pumpkin

Is this on?

Well well well… now that the world's richest person wants to buy twitter, there's (again) a rush among the inhabitants of my twitter timeline to alternative ways of, hm, "twitter".
Like in 2018, when I, too, created an account on a Mastodon instance (only to let it go silent after a few attempts).
For several years now I'm using my website here from time to time as the source for, hm, "tweets", in the spirit of the IndieWeb. But, the ease and immediate interaction/reaction to stuff that I put out directly on twitter is still much more to my liking. Or maybe I'm just lazy.
Anyway, this is yet another nudge to be very thoughtful about where "my" content lives, and having my own site here, it should naturally be the place. Even if there's no one here directly to read my ramblings. We'll see.

my silly svg header with the guitar strings got webrocker.de featured in the Whimsical Website Club and this makes me very happy. I long for the playfulness of the early days of making stuff on the web. fun for the fun of it. now we have the technology and more powerful devices at our hands,…

Also wenn's nach den leeren Regalen im Nahkauf hier ums Eck geht, dann isst ganz Deutschland Nudeln mit Dosentomaten, trinkt dazu H-Milch und kackt dann was das Zeug hält.

Ah, thank you. :) Well, in this case it was more of an after thought… whenever I publish a 'link' post, I usually quote some of the original text and add a u-bookmark-of. Then I felt the need to add some text of my own and this got me thinking that this now also was a reply of sorts, so I added the second class 'u-in-reply-to'. In Jeremy's post, only the bookmark mention is displayed, but I think this is because I only added the reply markup later. Thanks for the info that in principle both signals can be processed in one mention. #indieweb ftw
Reply to https://quickthoughts.jgregorymcverry.com/2020/02/08/webrocker-it-is-almost-like-you-have

A quick question for my WordPress timeline…



what is the difference of these directories and how are these parsed in regard to the translated string that's visible in the front end if both have a (different) translation for the same string? My guess is that the `theme_x/languages/`will trump, but what purpose has the `languages/theme_x/` directory? Where is the "correct" place for translations?

This already made my day, today